No se encontró una traducción exacta para تغير المناخ المفاجئ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe تغير المناخ المفاجئ

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • There is a significant risk that many of the trends will accelerate, leading to an increasing risk of abrupt or irreversible climatic shifts.
    وهناك خطر ملموس يتمثل في أن الكثير من هذه الاتجاهات سوف يتسارع، بما يؤدي إلى زيادة خطر حدوث تغيرات مناخية مفاجئة أو لا يمكن التغلب عليها.
  • In view of the potential very substantial monetary and non-monetary costs of climatic change, particularly the very worrisome consequences of “tipping points”/abrupt climatic changes, inaction and business-as-usual approaches were not viable options.
    ونظراً لما قد يترتب على تغير المناخ من تكاليف مالية وغير مالية، وبخاصة التبعات المثيرة للقلق الشديد المتعلقة بالنقاط الحاسمة/التغيرات المناخية المفاجئة، لا يستصوب التقاعس عن اتخاذ إجراءات واتباع نُهُج العمل بالطريقة المعهودة.
  • According to the Stern Review, with global warming of 5°C-6°C, existing models that consider the risk of abrupt and large-scale climate change estimate an average 5-10 per cent loss in global GDP, with poor countries suffering costs in excess of 10 per cent of GDP.
    وطبقا لاستعراض ستيرن فمع ارتفاع الاحترار العالمي 5 درجات مئوية أصبحت النماذج الحالية التي تحدد مخاطر تغير المناخ المفاجئ على نطاق واسع تقدر وقوع خسائر تتراوح بين 5 إلى 10 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي العالمي وأن البلدان الفقيرة سوف تتكبد تكاليف تزيد على نسبة 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • The estimated resources also take account of the humanitarian consequences as a result of the effects of climate change, sudden-onset climate change-related disasters and crises that develop because of climate change, such as prolonged droughts.
    وتراعي الموارد التقديرية أيضاً النتائج الإنسانية الناجمة عن آثار تغير المناخ، والكوارث المفاجئة التي تحدث بسبب تغير المناخ والأزمات التي تنشأ نتيجة تغير المناخ، من قبيل فترات الجفاف الممتدة.
  • At the same time, increased financial support and technology transfer to developing countries will help these countries in their implementation of NAMAs, reducing the risk of crossing tipping points that could result in abrupt climate change.
    وفي الوقت نفسه، ستساعد زيادة الدعم المالي ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية هذه البلدان في تنفيذها لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، مما يحد من خطر المرور عبر نقاط تحول من شأنها أن تؤدي إلى تغير المناخ بشكل مفاجئ.
  • Such wide-scale genetic erosion increases our vulnerability to sudden changes in climate, and to the appearance of new pests and diseases.
    وهذا التآكل الجيني الواسع النطاق يزيد من تعرضنا لأخطار التغيرات المفاجئة في المناخ، ولظهور آفاتٍ وأمراضٍ جديدة.
  • In that regard, the Committee noted that satellite observations offered an alternative means of seeing the entire Earth and were essential for understanding remote and inaccessible places, especially in case of sudden climate change.
    وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أن عمليات الرصد بواسطة السواتل تتيح وسيلة بديلة لرؤية الأرض بكاملها وأنها أساسية لفهم الأماكن النائية والتي يتعذر الوصول إليها، خصوصا في حال حدوث تغير مفاجئ في المناخ.
  • Deforestation, pollution, abrupt climate change and radiation, among other phenomena, all have a negative impact on the ability of many peoples to subsist and on the quality of life on our planet now and in the future.
    وإزالة الأحراج والتلوث والتغير المفاجئ في المناخ والإشعاعات، ضمن ظواهر أخرى، تُحدث جميعها أثرا سلبيا على قدرة العديد من الشعوب على البقاء وعلى نوعية الحياة في كوكبنا الآن وفي المستقبل.
  • Climate, water and forests are very distinct elements for which we need to build strategies and specific and differentiated actions if we are to avoid a worsening in the depredation of resources, deforestation, pollution, and sudden changes in climate and radiation, inter alia, that have an impact on the subsistence of certain populations and on the quality of life, present and future, of the whole planet.
    فالمناخ والمياه والغابات عناصر متميزة جدا يجب أن نضع من أجلها استراتيجيات وإجراءات محددة ومتباينة إذا أردنا تجنب تفاقم استنزاف الموارد وإزالة الغابات والتلوث والتغيرات المفاجئة في المناخ والإشعاع، من بين أمور أخرى لها تأثير على معيشة مجموعات سكانية معينة وعلى نوعية الحياة، حاضرا ومستقبلا، في كوكب الأرض برمته.